[AMATORY]
[ Вернуться на главную · Регистрация · Мой профиль · Личные сообщения() · Вход · Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Модератор форума: Катёна, Maho, [P]ekstaz  
Форум » [AMATORY] » Об [AMATORY]... » Перевод песен на английский или немецкий.
Перевод песен на английский или немецкий.
[ZolDoR]Дата: Суббота, 03.10.2009, 17:10 | Сообщение # 1
бывалый
Группа: Проверенные
Сообщений: 131
Репутация: 53
Статус: Offline
Всем привет! Я думаю то, что у Амов есть фаны за бугром это не секрет happy
Именно для них был создан сайт amatory4u.com . Переводить всё одному - очень долго.
Если у кого-то есть перевод песен, названия которых написаны в рыжем цвете, просьба откликнуться =)
http://amatory4u.com/?page_id=41


Хорошо знаешь английский и любишь Аматори? Помоги в развитии сайта amatory4u.com ! Связаться можно по почте zoldor@live.com или ICQ
НИКТО ВАМ ЗА ЭТО ПЛАТИТЬ НЕ БУДЕТ! ПРОЕКТ ОСНОВАН НА ДОБРОВОЛЬНЫХ НАЧАЛАХ!!! НАДОЕЛИ =(
 
[METALLISTKA]Дата: Суббота, 03.10.2009, 19:26 | Сообщение # 2
Let's Rock
Группа: [V.I.P]
Сообщений: 1324
Репутация: 75
Статус: Offline
[ZolDoR], у меня к сожалению нет переводов...

Добавлено (03.10.2009, 19:26)
---------------------------------------------
но идея хорошая

 
[eXur]Дата: Суббота, 03.10.2009, 22:21 | Сообщение # 3
[eXur]


Группа: Заблокированные
Сообщений: 2473
Репутация: 52
Статус: Offline
промт тебе в помощ
а все тексты песен на русском можешь найти тут!


Вы любите проституток? Я очень люблю!
олололо


Сообщение отредактировал [eXur] - Суббота, 03.10.2009, 22:21
 
[METALLISTKA]Дата: Воскресенье, 04.10.2009, 13:50 | Сообщение # 4
Let's Rock
Группа: [V.I.P]
Сообщений: 1324
Репутация: 75
Статус: Offline
Точно! как это я про Промт забыла...

Сообщение отредактировал [METALLISTKA] - Воскресенье, 04.10.2009, 13:51
 
[ZolDoR]Дата: Понедельник, 12.10.2009, 02:16 | Сообщение # 5
бывалый
Группа: Проверенные
Сообщений: 131
Репутация: 53
Статус: Offline
Промт - ток для того, что бы перевести отдельные фразы...не более =(

P.S. найти тексты на русском, никогда не было проблемой happy

Добавлено (12.10.2009, 02:16)
---------------------------------------------
Хахахаха......знаете поговорку про гору и Магомеда?
Так вот это про меня...они перепели Дыши со мной(Just one more day), Сжигая мосты(Message of Heaven) и В глазах твоя жизнь(Your life in my eyes)


Хорошо знаешь английский и любишь Аматори? Помоги в развитии сайта amatory4u.com ! Связаться можно по почте zoldor@live.com или ICQ
НИКТО ВАМ ЗА ЭТО ПЛАТИТЬ НЕ БУДЕТ! ПРОЕКТ ОСНОВАН НА ДОБРОВОЛЬНЫХ НАЧАЛАХ!!! НАДОЕЛИ =(


Сообщение отредактировал [ZolDoR] - Воскресенье, 04.10.2009, 18:42
 
[eXur]Дата: Понедельник, 12.10.2009, 07:45 | Сообщение # 6
[eXur]


Группа: Заблокированные
Сообщений: 2473
Репутация: 52
Статус: Offline
дыши со мной там текст изменен же
а про другие, а исполнитель какой?


Вы любите проституток? Я очень люблю!
олололо
 
[ZolDoR]Дата: Понедельник, 12.10.2009, 18:40 | Сообщение # 7
бывалый
Группа: Проверенные
Сообщений: 131
Репутация: 53
Статус: Offline
[eXur], Ну там во всех текст по большей части изменён.
Я просто про сам факт того, что они спели на английском СВОИ песни. - Вот это круто =)


Хорошо знаешь английский и любишь Аматори? Помоги в развитии сайта amatory4u.com ! Связаться можно по почте zoldor@live.com или ICQ
НИКТО ВАМ ЗА ЭТО ПЛАТИТЬ НЕ БУДЕТ! ПРОЕКТ ОСНОВАН НА ДОБРОВОЛЬНЫХ НАЧАЛАХ!!! НАДОЕЛИ =(
 
[eXur]Дата: Понедельник, 12.10.2009, 19:21 | Сообщение # 8
[eXur]


Группа: Заблокированные
Сообщений: 2473
Репутация: 52
Статус: Offline
аааааа

Вы любите проституток? Я очень люблю!
олололо
 
[ZolDoR]Дата: Среда, 21.10.2009, 03:07 | Сообщение # 9
бывалый
Группа: Проверенные
Сообщений: 131
Репутация: 53
Статус: Offline
Вот...наложил перевод на клип ДСМ и стал, как "родной"
http://www.youtube.com/watch?v=4k0wsLLglQw


Хорошо знаешь английский и любишь Аматори? Помоги в развитии сайта amatory4u.com ! Связаться можно по почте zoldor@live.com или ICQ
НИКТО ВАМ ЗА ЭТО ПЛАТИТЬ НЕ БУДЕТ! ПРОЕКТ ОСНОВАН НА ДОБРОВОЛЬНЫХ НАЧАЛАХ!!! НАДОЕЛИ =(
 
[METALLISTKA]Дата: Воскресенье, 14.02.2010, 13:41 | Сообщение # 10
Let's Rock
Группа: [V.I.P]
Сообщений: 1324
Репутация: 75
Статус: Offline
[ZolDoR], хорошо получилось
 
GrafaДата: Воскресенье, 14.02.2010, 18:04 | Сообщение # 11
Верный фэн амов..=)
Группа: Проверенные
Сообщений: 542
Репутация: 7
Статус: Offline
Давайте кто знает язык - поможет. Я попробую

Добавлено (14.02.2010, 18:04)
---------------------------------------------
Попробовал перевести снег в аду:

I think it is very deep
I have absorbed your poison
I need some more and more,
I wan`t to feel that injure

I`m losing my wrath,losing control
Till time I`ll return, that`s certainly true
We are going to nowhere on a very thin ice
And hell is for you

Dust, Light, Nothing more
That`s all you have leaved? I`m sorry for it

You`ll be covered by ice, when your fire is nice
You gonna see how my hell will be covered by snow
And so my driping blood, for you it`s a drug?
You gonna see how my hell will be covered by snow
You gonna see how my hell will be covered by snow

I think it is very deep
I have absorbed your poison
I need some more and more,
I wan`t to feel that injure

Dust, Light, Nothing more
That`s all you have leaved? I`m sorry for it

You`ll be covered by ice, when your fire is nice
You gonna see how my hell will be covered by snow
And so my driping blood, for you it`s a drug?
You gonna see how my hell will be covered by snow
You gonna see how my hell will be covered by snow

Пишите отзывы!


Жопа является уникальным интерфейсом, ибо через жопу можно сделать все...
 
[ZolDoR]Дата: Понедельник, 15.02.2010, 21:37 | Сообщение # 12
бывалый
Группа: Проверенные
Сообщений: 131
Репутация: 53
Статус: Offline
Grafa, привет. Снег в аду уже давно переведён. Тем не менее...спасибо за попытку. Если есть желание попробовать ещё раз, то можешь перевести любую песню из Книги. Те, что уже перевёл - тут http://amatory4u.com/discography-lyrics/ .
ЗЫ. стучись в асю, если есть ещё о чём поговорить...я тут к сожалению не так уж часто. sad


Хорошо знаешь английский и любишь Аматори? Помоги в развитии сайта amatory4u.com ! Связаться можно по почте zoldor@live.com или ICQ
НИКТО ВАМ ЗА ЭТО ПЛАТИТЬ НЕ БУДЕТ! ПРОЕКТ ОСНОВАН НА ДОБРОВОЛЬНЫХ НАЧАЛАХ!!! НАДОЕЛИ =(
 
GrafaДата: Вторник, 16.02.2010, 00:35 | Сообщение # 13
Верный фэн амов..=)
Группа: Проверенные
Сообщений: 542
Репутация: 7
Статус: Offline
Жаль, но я не знал. Ну чтож, возьмёмся за другую.

Жопа является уникальным интерфейсом, ибо через жопу можно сделать все...
 
[ZolDoR]Дата: Вторник, 16.02.2010, 02:14 | Сообщение # 14
бывалый
Группа: Проверенные
Сообщений: 131
Репутация: 53
Статус: Offline
Нужно было внимательнее читать.
Quote (|ZolDoR|)
сли у кого-то есть перевод песен, названия которых написаны в рыжем цвете, просьба откликнуться =)
http://amatory4u.com/?page_id=41


Хорошо знаешь английский и любишь Аматори? Помоги в развитии сайта amatory4u.com ! Связаться можно по почте zoldor@live.com или ICQ
НИКТО ВАМ ЗА ЭТО ПЛАТИТЬ НЕ БУДЕТ! ПРОЕКТ ОСНОВАН НА ДОБРОВОЛЬНЫХ НАЧАЛАХ!!! НАДОЕЛИ =(
 
GrafaДата: Вторник, 16.02.2010, 12:28 | Сообщение # 15
Верный фэн амов..=)
Группа: Проверенные
Сообщений: 542
Репутация: 7
Статус: Offline
Это немного эгоизм, но мне мой перевод больше нравится. Его по-крайней мере спеть можно.

Жопа является уникальным интерфейсом, ибо через жопу можно сделать все...
 
[ZolDoR]Дата: Вторник, 16.02.2010, 17:58 | Сообщение # 16
бывалый
Группа: Проверенные
Сообщений: 131
Репутация: 53
Статус: Offline
Вопрос в переводе смысла. "Перевод, который можно петь" они уже сами записали.

Хорошо знаешь английский и любишь Аматори? Помоги в развитии сайта amatory4u.com ! Связаться можно по почте zoldor@live.com или ICQ
НИКТО ВАМ ЗА ЭТО ПЛАТИТЬ НЕ БУДЕТ! ПРОЕКТ ОСНОВАН НА ДОБРОВОЛЬНЫХ НАЧАЛАХ!!! НАДОЕЛИ =(


Сообщение отредактировал [ZolDoR] - Вторник, 16.02.2010, 18:01
 
GrafaДата: Вторник, 16.02.2010, 21:26 | Сообщение # 17
Верный фэн амов..=)
Группа: Проверенные
Сообщений: 542
Репутация: 7
Статус: Offline
Знаш, где скачать мона??

Жопа является уникальным интерфейсом, ибо через жопу можно сделать все...
 
[ZolDoR]Дата: Вторник, 16.02.2010, 23:26 | Сообщение # 18
бывалый
Группа: Проверенные
Сообщений: 131
Репутация: 53
Статус: Offline
Стукани в асю - кину.

Хорошо знаешь английский и любишь Аматори? Помоги в развитии сайта amatory4u.com ! Связаться можно по почте zoldor@live.com или ICQ
НИКТО ВАМ ЗА ЭТО ПЛАТИТЬ НЕ БУДЕТ! ПРОЕКТ ОСНОВАН НА ДОБРОВОЛЬНЫХ НАЧАЛАХ!!! НАДОЕЛИ =(
 
GrafaДата: Среда, 17.02.2010, 00:54 | Сообщение # 19
Верный фэн амов..=)
Группа: Проверенные
Сообщений: 542
Репутация: 7
Статус: Offline
[ZolDoR], бля у мня с асей проблемы... У нас её запрещать стали...!

Жопа является уникальным интерфейсом, ибо через жопу можно сделать все...
 
[ZolDoR]Дата: Среда, 17.02.2010, 01:15 | Сообщение # 20
бывалый
Группа: Проверенные
Сообщений: 131
Репутация: 53
Статус: Offline
Тогда кинь мыло в личку. Я тебе отправлю.

Хорошо знаешь английский и любишь Аматори? Помоги в развитии сайта amatory4u.com ! Связаться можно по почте zoldor@live.com или ICQ
НИКТО ВАМ ЗА ЭТО ПЛАТИТЬ НЕ БУДЕТ! ПРОЕКТ ОСНОВАН НА ДОБРОВОЛЬНЫХ НАЧАЛАХ!!! НАДОЕЛИ =(
 
Форум » [AMATORY] » Об [AMATORY]... » Перевод песен на английский или немецкий.
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:

Design by homa © 2009